In questa calda giornata di Maggio nuoto
con la mia pelle bianca da una spiaggia deserta
Ho imparato a nuotare nei laghi di Minneapolis,
in uno chiamato col nome di uno schiavista, Calhoun
Ogni volta che affondo la faccia sento
Non riesco a respirare
e il peso del ginocchio sul collo
eppure continuo a nuotare
Versione italiana di Riccardo Duranti

Riccardo Duranti ha insegnato a lungo Letteratura Inglese e Traduzione Letteraria presso La Sapienza.
Ha ricevuto il premio nazionale per la traduzione nel 1996 e il premio Catullo nel 2014.
Ha tradotto l’opera omnia di Raymond Carver e autori come John Berger, Philip K. Dick, Cormac McCarthy, Michael Ondaatje, Nathanael West, Richard Brautigan, Caryl Churchill, Elizabeth Bishop, Henry David Thoreau, Edward Bond e Kate Tempest.
Tra i suoi libri di poesia: Bivio di voce (Empirìa, 1987), The Archer’s Paradox (The Many Press, 1993), L’affettuosa fantasia (Aracne, 1998), Made in Mompeo, haiku e immagini (con Rino Bianchi, Corbu, 2007) e Meditamondo (Coazinzola Press, 2013). Nel 2015 è uscito il suo primo libro di racconti: L’orsacchiotto Carver e altri segreti (Ianieri).
Vive sui Monti Sabini dove gestisce un uliveto.
Per saperne di più sul lago: https://en.wikipedia.org/wiki/Bde_Maka_Ska