fbpx
Home Tags Emilia Mirazchiyska

Tag: Emilia Mirazchiyska

Rishi Dastidar – Kelpie

When I saw you last it was on a wall in a backwater that for a brief moment had been the apogee of the industrial revolution, the acme...

Rishi Dastidar – Neptune’s Projects [I progetti di Nettuno]

Avreste dovuto vivere non solo sotto una roccia, ma sotto un'intera placca tettonica, per non aver sentito almeno qualche discussione sull'imminente crisi climatica globale....

Rishi Dastidar – Pianeta nuovo, chi sei?

certo le poesie che iniziano con “oh, era un sogno!”sono noiose ma sinceramente questo sogno li supera tutti perché l’ho fatto 38 anni fa e non...

Jose Varghese – Riflessioni nell’aldilà con Sylvia Plath

Questa città conserva una tavoletta Ouija nel bel mezzo di torri cadute e cupole in rovina. Sylvia emerge da lì tra particelle di pulviscolo...

Ella Yevtushenko – L’ora del lupo

L’ora del lupo 1 l’ora fra le 3 e le 4 del mattino è detta ora del lupo in Svezia quando è troppo tardi per addormentarsi e troppo presto...

Ella Yevtushenko – “la mano della storia”…

la mano della storia rigira la clessidra e volta la pagina del manuale e capovolge il mondo sbuccia l’arancia blu ma per qualche ragione gli schizzi sono rossi parabole bibliche di...

Alexander Shurbanov – L’immortalità della poesia

Il martire bosniaco Stevan Tontić è morto, ma i suoi nervi carbonizzati sono ancora scossi, la sua anima, sconvolta dal folle fratricidio, non ha ancora trovato pace. Ogni giorno sue nuove poesie, le...

Rishi Dastidar – Su, su abaco!

Il buonsensi-smo ci dice che tanta egocentrica energia, quella speranza infantile che potremmo appartenere a un luogo, o a una persona, deve pur essere sfruttata prima...

Tatev Chakhian – Ode ai traduttori

Per prima cosa, traducono il tuo corpo, poi le tue poesie, finalmente partono in una mattinata accidentale lasciandoti irriconoscibilmente nudo davanti alle tue stesse parole, preoccupato e indifeso come un...

Incontro con Mark Wingrave: “Sono attratto da ciò che non conosco”

Ci siamo incontrati con Mark Wingrave grazie a “Kiev degli anni Ottanta’’, una poesia di Olga Braghina che aveva tradotto quache anno fa in...