Kent Haruf – Le nostre anime di notte

0
226

Addie Moore e Louis Waters sono anziani, vivono nella stessa piccola città del Colorado, si conoscono da sempre senza essersi mai davvero guardati. L’incipit del romanzo – una donna che bussa alla porta di un uomo per proporgli semplicemente di dormire insieme, vestiti, per non affrontare da soli la notte – contiene già tutto: la fragilità, l’audacia quieta, la necessità umana di una presenza accanto.

Le nostre anime di notte è un romanzo che non alza mai la voce eppure resta addosso come una presenza discreta, ostinata, quasi fisica: Kent Haruf l’ha concepito come si scrivono le cose essenziali – togliendo, asciugando, lasciando che siano i silenzi a fare il lavoro più duro. Non c’è trama nel senso tradizionale, non c’è suspense, non c’è nemmeno un vero conflitto da risolvere: c’è invece il tempo che passa, la solitudine che si deposita negli anni, e due vite che, quando sembrerebbero ormai concluse, trovano il coraggio di avvicinarsi.
Haruf non giudica, non sentimentalizza, non cerca redenzioni spettacolari. Osserva. Ascolta. E lascia che l’intimità nasca come nasce nella vita reale: con esitazioni, piccoli gesti, parole dette a metà.

Il mondo intorno non è indulgente. La comunità osserva, mormora, misura. I figli portano con sé rancori antichi, aspettative, colpe non elaborate, pregiudizi conformisti e piccoloborghesi. Ma anche qui Haruf rifiuta il melodramma: ogni personaggio è trattato con la stessa pietà severa, come se l’autore sapesse che tutti, prima o poi, ci ritroviamo a fare i conti con ciò che non abbiamo saputo dire o fare in tempo. Il romanzo diventa così una riflessione sottile sulla vecchiaia non come epilogo, ma come territorio ancora vivo, attraversato dal desiderio, dalla memoria, dalla paura di restare invisibili.
Leggere Le nostre anime di notte significa accettare un ritmo lento, quasi respiratorio, e scoprire che in quella lentezza si nasconde una verità rara: che la vicinanza, anche tardiva, può essere una forma di resistenza; che condividere il buio non serve a cancellarlo, ma a renderlo abitabile.

Haruf ci consegna una storia piccola solo in apparenza, capace di illuminare con una luce gentile ciò che spesso la narrativa evita: la dignità silenziosa degli ultimi anni, quando l’amore non promette futuro, ma presenza. Almeno fin che c’è respiro.

SHARE
Articolo precedenteItalia: un inesorabile ritorno alle leggi razziali?
Articolo successivoEdogawa Ranpo – La strana storia dell’isola Panorama
Heiko H. Caimi, classe 1968, è scrittore, sceneggiatore, poeta e docente di scrittura narrativa. Ha collaborato come autore con gli editori Mondadori, Tranchida, abrigliasciolta e altri. Ha insegnato presso la libreria Egea dell’Università Bocconi di Milano e diverse altre scuole, biblioteche e associazioni in Italia e in Svizzera. Dal 2013 è direttore editoriale della rivista di letterature Inkroci. È tra i fondatori e gli organizzatori della rassegna letteraria itinerante Libri in Movimento. Ha collaborato con il notiziario “InPrimis” con la rubrica “Pagine in un minuto” e con il blog della scrittrice Barbara Garlaschelli “Sdiario”. Ha pubblicato il romanzo “I predestinati” (Prospero, 2019) e ha curato le antologie di racconti “Oltre il confine. Storie di migrazione” (Prospero, 2019), “Anch'io. Storie di donne al limite” (Prospero, 2021), “Ci sedemmo dalla parte del torto” (con Viviana E. Gabrini, Prospero, 2022), “Niente per cui uccidere” (con Viviana E. Gabrini, Calibano, 2024) e “Trasformazioni. Storie dal pianeta che cambia” (con Giovanni Peli, Calibano, 2025). Svariati suoi racconti sono presenti in antologie, riviste e nel web.

Lascia un commento

Scrivi un commento
Per favore inserisci qui il tuo nome

inserisci CAPTCHA *