Seamus Scanlon – TRE – ZERO

0
55

In alto su una Collina a nord
Lo scompiglio del Golgota è finito, per alcuni.

Le ragazze provate dal fuoco
Li hanno fatti entrare.

Sono entrato.
Stava suonando The Locomotion.

Tutti fanno un ballo nuovissimo, adesso
(Dai baby, fai il movimento della locomotiva)
So che ti piacerà
Se gli dai una possibilità ora
(Dai baby, fai il movimento della locomotiva)

Non mi hanno visto.
Me lo ricordo.

La musica suonava.
Le ragazze hanno afferrato le loro borse e sono corse fuori dalla porta principale.
Gliel’hanno chiusa alle spalle.
L’impatto ha scosso i vetri delle finestre della stanza sul davanti.
Me lo ricordo.

I ragazzi sono diventati sobri, alzandosi in piedi.
Poveri soldati britannici.
Ho sparato a tutti e tre, una volta ciascuno.
Sono caduti in odore di adorazione.
Me lo ricordo.

Gli ho sparato di nuovo.
In quei loro crani adolescenti rasati a zero
Sono scivolati sul divano una volta per sempre.
Hanno sanguinato via da me.

Il giorno dopo siamo passati oltre il muro grigio.
Vicino ai negozi Ligoneill.

Restavo basso sul sedile posteriore.

Gli adolescenti camminavano indossando bretelle e bomber leggeri e portavano rasature a zero
Indicando con nonchalance la fresca macchia di bianco per i fotografi della stampa.

IRA TRE – BRITS ZERO


Traduzione di Silvia Accorrà

SHARE
Articolo precedenteSaffo
Articolo successivoMaria Zambrano
Seamus Scanlon
Seamus Scanlon è uno scrittore di Galway ed è un pluripremiato bibliotecario e professore associato presso il Center for Worker Education del City College. Il suo pluripremiato pezzo di flash fiction "The Long Wet Grass" (Fish Publishing, 2011) è la narrazione di apertura della raccolta di fiction "As Close As You’ll Ever Be" (2012). L’opera teatrale "The Long Wet Grass" è stata seguita da "The McGowan Trilogy" (Arlen House 2014), che è stata rappresentata a New York, Galway, Westport, Hastings (Regno Unito) e andrà a Tokyo nel 2018. La versione cinematografica di "The Long Wet Grass" è stata girata a County Mayo alla fine del 2016 e ha avuto la sua prima irlandese al Clare Island Film Festival il 3 settembre 2017. Proiettata quindi a San Francisco, New York, Williamsburg, IndieCork e The Kerry Film Festival. Il suo ultimo libro "Irlanda en el corazón" è la traduzione spagnola di "As Close As You'll Ever Be" con il titolo "Ireland in the Heart". L’Autore sta lavorando a una rappresentazione teatrale, "The Blood Flow Game", e alle sceneggiature di "THREE-NIL" e "The Butterfly Love Song". La versione cinematografica di "The Resurrection Love Song" è prevista per il 2018. Contatti: seamus.scanlon@gmail.com oppure www.seamusscanlon.com

Lascia un commento

Scrivi un commento
Per favore inserisci qui il tuo nome

inserisci CAPTCHA *