Murakami, la salvezza, gli editor e gli scrittori

0
288

un articolo di Gordiano Lupi

In meno di un anno mi son letto tutto quel che c’era da leggere di Murakami. Adesso il problema è cosa fare, mica è facile trovare qualcosa di altrettanto valido da leggere, soprattutto di autori italiani, anzi, in quel caso direi che è proprio impossibile.
Adesso sono a metà del guado di 1Q84 – una sorta di 1984 di orwelliana memoria rivisitato in salsa giapponese – e come sempre nei libri di Murakami niente è quel che sembra, tutto è incerto e surreale. Si viaggia a capitoli alterni. Nei capitoli dispari si racconta la vita di Tengo, un editor che deve tenere a balia una scrittrice diciassettenne, chiamato a dare forma di romanzo a una serie di idee interessanti buttate giù dalla ragazzina, del tutto incapace di scrivere – è persino dislessica. Nei capitoli pari, invece, conosciamo Aomame, una serial killer a pagamento, stipendiata da un gruppo vagamente femminista e libertario che la incarica di uccidere (con metodo sopraffino) persone che si sono macchiate di turpi reati di violenza carnale e stupro. Il bello è che le esistenze dei due personaggi si uniscono solo intorno a pagina 400, quando ci rendiamo conto che Tengo e Aomame si sono conosciuti alla scuola elementare e continuano a essere innamorati l’uno dell’altra, nonostante non si siano più visti.
Inutile andare avanti con la trama perché farebbe perdere il gusto della narrazione e della scoperta, che consiglio caldamente a tutti gli amanti della vera letteratura. Murakami è l’antidoto per ogni scrittore velleitario. Leggetelo e vi passa la voglia di scrivere le vostre cose involute che di tanto in tanto spedite agli editori. Tra l’altro questo 1Q84 mette in scena una storia ricorrente della nostra vita editoriale, quella dell’editor che scrive i romanzi agli incapaci, perché lui magari è un professore orso della scuola preparatoria (come il personaggio del romanzo) mentre la scrittrice è una gran bella ragazza con tutte le carte in regola per fare successo.

Chissà come mai a questo punto della storia mi viene sempre a mente un romanzo ambientato a Piombino pubblicato un po’ di tempo fa che fece incazzare anche il sindaco. Sarà perché leggo troppo Murakami, infatti quest’associazione di idee pare del tutto fuori luogo e io non mi permetterei mai di affermare che gli editor Rizzoli siano dei professori orsi. Resto nel mio terreno – come va di moda dire oggi nella mia comfort zone (che assurdo modo di parlare, ma lo dicono tutti!) – e mi limito a dire che, da quando leggo Murakami, non scrivo più. Non solo, non riesco a leggere un manoscritto di un esordiente, anzi avrei deciso di non pubblicare più narrativa con la mia casa editrice. Non vedo il motivo di contribuire a riempire gli scaffali (per fortuna ormai solo telematici) di roba inutile: sarebbe meglio leggere cose molto meno inutili, evitando di cadere nelle trappole degli editor e di chi s’inventa il fenomeno di turno. E poi i fenomeni non li ho mai saputi inventare, di solito li inventano gli altri dopo che mi sono scappati, quindi magari saltiamo la prima fase, nel senso che “cari editor del cazzo i fenomeni trovateveli da soli, oppure andateveli a cercare dove pagano per pubblicare stronzate, nelle loro confort zone”, per parlare come siete abituati a fare.
Nel frattempo spero che Murakami scriva un nuovo romanzo, così so cosa leggere, mentre mi faccio durare 1Q84 e ripenso alla storia dell’editor che riscrive un romanzo involuto e chissà perché mi viene ancora in mente Piombino. Eppure Il paradiso delle crisalidi era ambientato a Tokyo.

SHARE
Articolo precedentePatrizia Argentino – Gatticuore
Articolo successivoRoberto Bartali – La CIA come ci spia?
Gordiano Lupi (Piombino, 1960), Direttore Editoriale delle Edizioni Il Foglio, ha collaborato per sette anni con La Stampa di Torino. Ha tradotto i romanzi del cubano Alejandro Torreguitart Ruiz e ha pubblicato numerosissimi volumi su Cuba, sul cinema e su svariati altri argomenti. Ha tradotto Zoé Valdés, Cabrera Infante, Virgilio Piñera e Felix Luis Viera. Qui la lista completa: www.infol.it/lupi. Ha preso parte ad alcune trasmissioni TV come "Cominciamo bene le storie di Corrado Augias", "Uno Mattina" di Luca Giurato, "Odeon TV" (trasmissione sui serial killer italiani), "La Commedia all’italiana" su Rete Quattro, "Speciale TG1" di Monica Maggioni (tema Cuba), "Dove TV" a tema Cuba. È stato ospite di alcune trasmissioni radiofoniche in Italia e Svizzera per i suoi libri e per commenti sulla cultura cubana. Molto attivo nella saggistica cinematografica, ha scritto saggi (tra gli altri) su Fellini, Avati, Joe D’Amato, Lenzi, Brass, Cozzi, Deodato, Di Leo, Mattei, Gloria Guida, Storia del cinema horror italiano e della commedia sexy. Tre volte presentato al Premio Strega per la narrativa: "Calcio e Acciaio - Dimenticare Piombino" (Acar, 2014), anche Premio Giovanni Bovio (Trani, 2017), "Miracolo a Piombino – Storia di Marco e di un gabbiano" (Historica, 2016), "Sogni e Altiforni – Piombino Trani senza ritorno" (Acar, 2019).

Lascia un commento

Scrivi un commento
Per favore inserisci qui il tuo nome

inserisci CAPTCHA *